Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - iyi akÅŸamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...
Tekstas
Pateikta elif87
Originalo kalba: Turkų

iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz bilmek isterim

Pavadinimas
Bonsoir, pourquoi vous aviez des pensées comme ça à mon sujet.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Bonsoir, je veux savoir pourquoi vous pensiez comme ça à mon sujet?
Validated by gamine - 28 gruodis 2010 14:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 gruodis 2010 17:06

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
without (?).