主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-法语 - iyi akÅŸamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...
正文
提交
elif87
源语言: 土耳其语
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz bilmek isterim
标题
Bonsoir, pourquoi vous aviez des pensées comme ça à mon sujet.
翻译
法语
翻译
turkishmiss
目的语言: 法语
Bonsoir, je veux savoir pourquoi vous pensiez comme ça à mon sujet?
由
gamine
认可或编辑 - 2010年 十二月 28日 14:39
最近发帖
作者
帖子
2010年 十二月 28日 17:06
merdogan
文章总计: 3769
without (?).