בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - טורקית - Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - משחקים
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
_polat55_
שפת המקור: טורקית
Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken yere düştüm. Sonra benim kolum kırıldı. Abim hastahaneyi aradı. Sonra beni ambulans ile hastahaneye götürdüler. Canım çok acımıştı.
הערות לגבי התרגום
İngiliz lehçesi olması gerekmektedir...
26 מרץ 2009 11:33
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 אפריל 2009 03:24
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Homework?
CC:
FIGEN KIRCI
CursedZephyr
2 אפריל 2009 23:24
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
it seems like... but, I'm not sure, lilian!
2 אפריל 2009 23:28
lilian canale
מספר הודעות: 14972
OK, thanks, I'll release it then.