쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 터키어 - Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶 - 게임
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken...
번역될 본문
_polat55_
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken yere düştüm. Sonra benim kolum kırıldı. Abim hastahaneyi aradı. Sonra beni ambulans ile hastahaneye götürdüler. Canım çok acımıştı.
이 번역물에 관한 주의사항
İngiliz lehçesi olması gerekmektedir...
2009년 3월 26일 11:33
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 4월 2일 03:24
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Homework?
CC:
FIGEN KIRCI
CursedZephyr
2009년 4월 2일 23:24
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
it seems like... but, I'm not sure, lilian!
2009년 4월 2일 23:28
lilian canale
게시물 갯수: 14972
OK, thanks, I'll release it then.