Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - kisat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä _polat55_
Alkuperäinen kieli: Turkki

Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken yere düştüm. Sonra benim kolum kırıldı. Abim hastahaneyi aradı. Sonra beni ambulans ile hastahaneye götürdüler. Canım çok acımıştı.
Huomioita käännöksestä
İngiliz lehçesi olması gerekmektedir...
26 Maaliskuu 2009 11:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Huhtikuu 2009 03:24

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972

2 Huhtikuu 2009 23:24

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
it seems like... but, I'm not sure, lilian!

2 Huhtikuu 2009 23:28

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
OK, thanks, I'll release it then.