Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - לטינית - O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתפורטוגזית ברזילאית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Messias Rodolfo
שפת המקור: לטינית

O fortuna
Velut luna
Statu variabilis
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem
Sors immanis
Et inanis
Rota tu volubilis
Status mulus
Vana salus
Semper dissolubilis
Obumbrata
Et valata
Mihi quoque niteris
Nunc per ludum
Dorsum nudum
Fero tui sceleris
Sors saluti
Et virtutis
הערות לגבי התרגום
Part of the lyrics from "Carmina Burana" (Carl Orff, 1935)

<edit> "decrecsis" with "decrescis"</edit> (07/06/francky)

Edit by Aneta B.: acien --> aciem
michi --> mihi
Ombumbrata --> Obumbrata
נערך לאחרונה ע"י Aneta B. - 10 אוגוסט 2009 22:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 יולי 2009 10:46

Francky5591
מספר הודעות: 12396
http://www.classical.net/music/comp.lst/works/orff-cb/carmlyr.php

Official bridge in English at the link above.