Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Latina - O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Messias Rodolfo
Alkuperäinen kieli: Latina

O fortuna
Velut luna
Statu variabilis
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem
Sors immanis
Et inanis
Rota tu volubilis
Status mulus
Vana salus
Semper dissolubilis
Obumbrata
Et valata
Mihi quoque niteris
Nunc per ludum
Dorsum nudum
Fero tui sceleris
Sors saluti
Et virtutis
Huomioita käännöksestä
Part of the lyrics from "Carmina Burana" (Carl Orff, 1935)

<edit> "decrecsis" with "decrescis"</edit> (07/06/francky)

Edit by Aneta B.: acien --> aciem
michi --> mihi
Ombumbrata --> Obumbrata
Viimeksi toimittanut Aneta B. - 10 Elokuu 2009 22:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Heinäkuu 2009 10:46

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
http://www.classical.net/music/comp.lst/works/orff-cb/carmlyr.php

Official bridge in English at the link above.