Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ラテン語 - O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...
翻訳してほしいドキュメント
Messias Rodolfo様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

O fortuna
Velut luna
Statu variabilis
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem
Sors immanis
Et inanis
Rota tu volubilis
Status mulus
Vana salus
Semper dissolubilis
Obumbrata
Et valata
Mihi quoque niteris
Nunc per ludum
Dorsum nudum
Fero tui sceleris
Sors saluti
Et virtutis
翻訳についてのコメント
Part of the lyrics from "Carmina Burana" (Carl Orff, 1935)

<edit> "decrecsis" with "decrescis"</edit> (07/06/francky)

Edit by Aneta B.: acien --> aciem
michi --> mihi
Ombumbrata --> Obumbrata
Aneta B.が最後に編集しました - 2009年 8月 10日 22:19





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 6日 10:46

Francky5591
投稿数: 12396
http://www.classical.net/music/comp.lst/works/orff-cb/carmlyr.php

Official bridge in English at the link above.