Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-צרפתית - plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...
טקסט
נשלח על ידי jowell
שפת המקור: לטינית

plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut fuscinam aut caduceum deorum insignia, atque etiam Veneris cultu conspectus est.

שם
mais le plus souvent avec une barbe d’or, ...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי jedi2000
שפת המטרה: צרפתית

Souvent, il a été vu avec la barbe d'or, tenant dans sa main les attributs des dieux, la foudre, le trident ou le caducée, et même habillé comme Vénus.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 30 דצמבר 2009 17:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 דצמבר 2009 17:45

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Salut jedi2000!

"il a été vu... même habillé comme Vénus."

Je corrige et je valide.

Bonnes fêtes de fin d'année, et bonne année 2010!