Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ranska - plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...
Teksti
Lähettäjä jowell
Alkuperäinen kieli: Latina

plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut fuscinam aut caduceum deorum insignia, atque etiam Veneris cultu conspectus est.

Otsikko
mais le plus souvent avec une barbe d’or, ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä jedi2000
Kohdekieli: Ranska

Souvent, il a été vu avec la barbe d'or, tenant dans sa main les attributs des dieux, la foudre, le trident ou le caducée, et même habillé comme Vénus.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 30 Joulukuu 2009 17:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Joulukuu 2009 17:45

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Salut jedi2000!

"il a été vu... même habillé comme Vénus."

Je corrige et je valide.

Bonnes fêtes de fin d'année, et bonne année 2010!