Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Francés - plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínFrancés

Categoría Escritura libre

Título
plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...
Texto
Propuesto por jowell
Idioma de origen: Latín

plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut fuscinam aut caduceum deorum insignia, atque etiam Veneris cultu conspectus est.

Título
mais le plus souvent avec une barbe d’or, ...
Traducción
Francés

Traducido por jedi2000
Idioma de destino: Francés

Souvent, il a été vu avec la barbe d'or, tenant dans sa main les attributs des dieux, la foudre, le trident ou le caducée, et même habillé comme Vénus.
Última validación o corrección por Francky5591 - 30 Diciembre 2009 17:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Diciembre 2009 17:45

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Salut jedi2000!

"il a été vu... même habillé comme Vénus."

Je corrige et je valide.

Bonnes fêtes de fin d'année, et bonne année 2010!