Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-פורטוגזית ברזילאית - maladie de parkinson

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה עתונים - בריאות / תרופות

שם
maladie de parkinson
טקסט
נשלח על ידי sarah luana
שפת המקור: צרפתית

Pour Ia plupart, les gens que vous rencontrerez seront très obligeants, compatissants et encourageants par rapport à la MP. Vous pourriez avoir besoin de vous faire pousser dans le dos pour sortir, mais le fait d’être entre amis, en public, vous permettra souvent de vous sentir plus détendu
et gai.
הערות לגבי התרגום
Maladie de Parkinson (MP) : Doença de Parkinson (DP)

שם
Doença de Parkinson
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

A maioria das pessoas que você conhecerá serão muito delicadas, caridosas e encorajadoras em relação à DP.
Você poderá precisar de um empurrão para sair, mas o fato de estar entre amigos, em público, lhe permitirá se sentir mais descontraído e feliz.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 26 פברואר 2010 04:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 פברואר 2010 15:30

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Hi Lilian, I think I forgot "lhe permitirá de se sentir". Could you edit that, please?

CC: lilian canale

24 פברואר 2010 17:23

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Na verdade você não esqueceu esse "de", fui eu que o removi. Em português brasileiro não é usado.

permitir fazer
permitir de fazer

24 פברואר 2010 18:01

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Ah, ok então.

25 פברואר 2010 11:55

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Sweetie, gostaria que você verificasse mais uma vez a primeira frase da tradução. Acho que deveria ser:

"A maioria das pessoas que você vai conhecer será..."

Se você diz "Para a maioria, as pessoas..." isto significa que:
"Para a maioria (das pessoas), as pessoas que...
Ou seja: A maioria das pessoas pensará que as pessoas que você vai conhecer serão..."

Entendes?





25 פברואר 2010 18:23

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
As duas frases têm o mesmo significado... mas de facto soa melhor e fica mais compreensível dessa maneira.