Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - רומנית-טורקית - ÃŽÅ£i doresc ca viaÅ£a să-Å£i aducă strălucirea ÅŸi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...
טקסט
נשלח על ידי Kvinna
שפת המקור: רומנית

Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi frumuseţea stelelor, înţelepciunea şi puterea zeilor, dorinţa de a iubi şi de a accepta să fii iubită şi tot ce are lumea asta mai bun în ea, şi de-ar fi ca zeii să-mi îndeplinească dorinţele, îţi mai doresc "să fii iubită!" Mulţi ani fericiţi!
הערות לגבי התרגום
este un text tip felicitare
*some edits made: acepta -> accepta, mulţi anii -> mulţi ani.

שם
Dilerim ki hayat sana...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי kapides
שפת המטרה: טורקית

Hayatın sana yıldızların parlaklığı ile güzelliğini, tanrıların dehası ile gücünü, sevme ile sevilme arzusunu, bu dünyada var olan en güzel şeyleri vermesini ve tanrılar bu dileklerimi kabul ederse bir de senin "sevilmeni" diliyorum! İyi ki doğdun!
הערות לגבי התרגום
Türkçenin kelime sırası nedeniyle başlığı biraz değiştirmek zorunda kaldım.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 23 יולי 2010 10:00