בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-טורקית - Ðми не разбирам нищо, дай на ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט - אהבה /ידידות
שם
Ðми не разбирам нищо, дай на ...
טקסט
נשלח על ידי
kopukgenc
שפת המקור: בולגרית
Ðми не разбирам нищо, дай на българÑки.
הערות לגבי התרגום
before edit : "mi ne razbiram nishto dai na bg"
Thanks to ViaLuminosa who provided us with the version in cyrillic
שם
Ya hiçbir şey anlamıyorum...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
karma77
שפת המטרה: טורקית
Hiçbir şey anlamıyorum, Bulgarcaya dönelim.
אושר לאחרונה ע"י
Bilge Ertan
- 23 דצמבר 2010 21:19
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
22 דצמבר 2010 16:36
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
ViaLuminosa,
Sorry for asking you too much, but unfortunately we, Turkish experts,don't know Bulgarian
May I have a bridge for this text too?
Thank you.
CC:
ViaLuminosa
23 דצמבר 2010 20:51
ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"I don't understand anything, let's shift to Bulgarian."
23 דצמבר 2010 21:18
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Thank you so much for your bridge and patience