Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-터키어 - Ами не разбирам нищо, дай на ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어터키어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

제목
Ами не разбирам нищо, дай на ...
본문
kopukgenc에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Ами не разбирам нищо, дай на български.
이 번역물에 관한 주의사항
before edit : "mi ne razbiram nishto dai na bg"
Thanks to ViaLuminosa who provided us with the version in cyrillic

제목
Ya hiçbir şey anlamıyorum...
번역
터키어

karma77에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Hiçbir şey anlamıyorum, Bulgarcaya dönelim.
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 23일 21:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 22일 16:36

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
ViaLuminosa,
Sorry for asking you too much, but unfortunately we, Turkish experts,don't know Bulgarian

May I have a bridge for this text too?
Thank you.

CC: ViaLuminosa

2010년 12월 23일 20:51

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
"I don't understand anything, let's shift to Bulgarian."

2010년 12월 23일 21:18

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Thank you so much for your bridge and patience