בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פולנית-אנגלית - Być może dla Å›wiata jesteÅ› tylko czÅ‚owiekiem,...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ספרות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem,...
טקסט
נשלח על ידי
Angelus
שפת המקור: פולנית
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem, ale dla mnie jesteś całym światem.
שם
Maybe to the world...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Angelus
שפת המטרה: אנגלית
Perhaps you are just human to the world, but to me you are all the world.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 27 יוני 2011 18:43
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 יוני 2011 18:07
Wrozka
מספר הודעות: 1
"...but to me you are the world."