Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lenkų-Anglų - Być może dla Å›wiata jesteÅ› tylko czÅ‚owiekiem,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Literatūra
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem,...
Tekstas
Pateikta
Angelus
Originalo kalba: Lenkų
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem, ale dla mnie jesteś całym światem.
Pavadinimas
Maybe to the world...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Perhaps you are just human to the world, but to me you are all the world.
Validated by
lilian canale
- 27 birželis 2011 18:43
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 birželis 2011 18:07
Wrozka
Žinučių kiekis: 1
"...but to me you are the world."