Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Selam Sevgili kostya

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Selam Sevgili kostya
טקסט
נשלח על ידי tankgirl2019
שפת המקור: טורקית

Bana her gün mesaj atmanın bir sebebi var mı?
Mayısta evet görüşeceğiz fakat o zamana kadar hayatta ne olur bilinmez. Sanem benim eski ev arkadaşım, biraz çatlaktır ama iyi kızdır, severim onu. Sonra görüşürüz. Hoşça kal.

שם
Hi dear kostya
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Bilge Ertan
שפת המטרה: אנגלית

Do you have a reason for texting me everyday?
Yeah, we'll see each other in May but you can't predict what happens in life till that time. Sanem is my old roommate, she is a little crazy but she is nice, I like her. I'll see you later. Bye.
הערות לגבי התרגום
texting me or sending me messages
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 12 ינואר 2013 13:44