Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Selam Sevgili kostya

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Selam Sevgili kostya
Texte
Proposé par tankgirl2019
Langue de départ: Turc

Bana her gün mesaj atmanın bir sebebi var mı?
Mayısta evet görüşeceğiz fakat o zamana kadar hayatta ne olur bilinmez. Sanem benim eski ev arkadaşım, biraz çatlaktır ama iyi kızdır, severim onu. Sonra görüşürüz. Hoşça kal.

Titre
Hi dear kostya
Traduction
Anglais

Traduit par Bilge Ertan
Langue d'arrivée: Anglais

Do you have a reason for texting me everyday?
Yeah, we'll see each other in May but you can't predict what happens in life till that time. Sanem is my old roommate, she is a little crazy but she is nice, I like her. I'll see you later. Bye.
Commentaires pour la traduction
texting me or sending me messages
Dernière édition ou validation par lilian canale - 12 Janvier 2013 13:44