בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - צרפתית - Les cicatrices
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
תרגומים מבוקשים:
שם
Les cicatrices
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Chathom
שפת המקור: צרפתית
Les cicatrices sont la preuve que l'on a été plus fort que ce qui a essayé de nous tuer.
הערות לגבי התרגום
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cœur, en grec ancien.
Merci d'avance :)
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 20 אפריל 2013 02:14
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 אפריל 2013 01:52
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Francky?
CC:
Francky5591
20 אפריל 2013 02:16
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Merci Lilian!
20 אפריל 2013 08:55
Chathom
מספר הודעות: 1
?
20 אפריל 2013 13:27
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Bonjour Chathom
Le message ci-dessus était adressé à ma collègue lilian canale, qui me notifiait que vous aviez tapé "Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cœur, en grec ancien.
Merci d'avance
" dans le cadre du texte à traduire. Je l'ai replacé là où il devait être, c'est à dire dans le cadre des remarques, juste en dessous
Le grec ancien et le grec moderne étant deux langues distinctes, vous ne pouvez pas formuler une demande de traduction pour les deux langues dans une seule demande de traduction.
Il faut que ce soient deux demandes distinctes à partir du texte original. J'ai rajouté
une demande de traduction
vers le grec moderne.
Cordialement,