ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - フランス語 - Les cicatrices
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
タイトル
Les cicatrices
翻訳してほしいドキュメント
Chathom
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Les cicatrices sont la preuve que l'on a été plus fort que ce qui a essayé de nous tuer.
翻訳についてのコメント
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cœur, en grec ancien.
Merci d'avance :)
Francky5591
が最後に編集しました - 2013年 4月 20日 02:14
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 4月 20日 01:52
lilian canale
投稿数: 14972
Francky?
CC:
Francky5591
2013年 4月 20日 02:16
Francky5591
投稿数: 12396
Merci Lilian!
2013年 4月 20日 08:55
Chathom
投稿数: 1
?
2013年 4月 20日 13:27
Francky5591
投稿数: 12396
Bonjour Chathom
Le message ci-dessus était adressé à ma collègue lilian canale, qui me notifiait que vous aviez tapé "Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cœur, en grec ancien.
Merci d'avance
" dans le cadre du texte à traduire. Je l'ai replacé là où il devait être, c'est à dire dans le cadre des remarques, juste en dessous
Le grec ancien et le grec moderne étant deux langues distinctes, vous ne pouvez pas formuler une demande de traduction pour les deux langues dans une seule demande de traduction.
Il faut que ce soient deux demandes distinctes à partir du texte original. J'ai rajouté
une demande de traduction
vers le grec moderne.
Cordialement,