בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-טורקית - Salut ma sÅ“ur, tu vas bien ? Notre ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום
שם
Salut ma sœur, tu vas bien ? Notre ...
טקסט
נשלח על ידי
lunacid
שפת המקור: צרפתית
Salut ma sœur, tu vas bien ? Notre voyage en Tunisie s'est très bien passé mais trop court. Tu es à la maison demain? Est-ce que je peux passer et te laisser ma fille ? Bisous.
הערות לגבי התרגום
<edit> "tu va bien" with "tu vas bien" and "c'est très bien passé" with "s'est très bien passé"</edit>
שם
Merhaba kardeÅŸim
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
Åžeyma
שפת המטרה: טורקית
Merhaba kardeşim, nasılsın? Tunus tatilimiz çok kısa ama çok güzel geçti. Yarın evde misin? Sana uğrayıp kızımı bırakabilir miyim? Öptüm.
הערות לגבי התרגום
Kardeşim--> kız kardeş, bacı
אושר לאחרונה ע"י
Mesud2991
- 8 מאי 2013 21:42
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 מאי 2013 17:04
Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Hi Francky and RedShadow 😊
Could you please provide me with a bridge for evaluation?
Many thanks in advance.
CC:
Francky5591
RedShadow
8 מאי 2013 20:06
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi sister, are you fine? Our trip to Tunisia went very fine, too short though. Are you home tomorrow?
May I come around and leave you my daughter?
You're welcome Mesud!
Edit : sorry for the redundancy (fine..fine) but here it is, that's what it means
8 מאי 2013 20:51
RedShadow
מספר הודעות: 143
Redundancy?
Hey sister, how are you doing?/Hey sister, are you okay?
[...]what Francky said[...]
Hugs and kisses.
8 מאי 2013 21:50
Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Thank you both again.