主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-土耳其语 - Salut ma sÅ“ur, tu vas bien ? Notre ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活
标题
Salut ma sœur, tu vas bien ? Notre ...
正文
提交
lunacid
源语言: 法语
Salut ma sœur, tu vas bien ? Notre voyage en Tunisie s'est très bien passé mais trop court. Tu es à la maison demain? Est-ce que je peux passer et te laisser ma fille ? Bisous.
给这篇翻译加备注
<edit> "tu va bien" with "tu vas bien" and "c'est très bien passé" with "s'est très bien passé"</edit>
标题
Merhaba kardeÅŸim
翻译
土耳其语
翻译
Åžeyma
目的语言: 土耳其语
Merhaba kardeşim, nasılsın? Tunus tatilimiz çok kısa ama çok güzel geçti. Yarın evde misin? Sana uğrayıp kızımı bırakabilir miyim? Öptüm.
给这篇翻译加备注
Kardeşim--> kız kardeş, bacı
由
Mesud2991
认可或编辑 - 2013年 五月 8日 21:42
最近发帖
作者
帖子
2013年 五月 8日 17:04
Mesud2991
文章总计: 1331
Hi Francky and RedShadow 😊
Could you please provide me with a bridge for evaluation?
Many thanks in advance.
CC:
Francky5591
RedShadow
2013年 五月 8日 20:06
Francky5591
文章总计: 12396
Hi sister, are you fine? Our trip to Tunisia went very fine, too short though. Are you home tomorrow?
May I come around and leave you my daughter?
You're welcome Mesud!
Edit : sorry for the redundancy (fine..fine) but here it is, that's what it means
2013年 五月 8日 20:51
RedShadow
文章总计: 143
Redundancy?
Hey sister, how are you doing?/Hey sister, are you okay?
[...]what Francky said[...]
Hugs and kisses.
2013年 五月 8日 21:50
Mesud2991
文章总计: 1331
Thank you both again.