Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-גרמנית - Quero dormir de novo em teu ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתגרמנית

קטגוריה מחשבות

שם
Quero dormir de novo em teu ...
טקסט
נשלח על ידי jose oliveira
שפת המקור: פורטוגזית

Quero dormir de novo em teu peito,
despertar com teus beijos,
não importa o destino, fica comigo.
Sabes que estou em tuas mãos.
Desejo-te tudo de bom, sempre.
Um beijo.
הערות לגבי התרגום
Diacritics edited <lilian>

שם
Ich möchte erneut auf deiner ...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי frajf
שפת המטרה: גרמנית

Ich möchte erneut auf deiner Brust schlafen,
durch deine Küsse aufwachen,
das Ziel ist unwichtig, bleib bei mir.
Du weißt, dass ich in deinen Händen bin.
Ich wünsche dir alles Gute, immer.
Ein Bussi.
אושר לאחרונה ע"י nevena-77 - 23 ספטמבר 2013 08:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 ספטמבר 2013 16:36

Lein
מספר הודעות: 3389
Is 'erneut' better than 'wieder' here?