Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-독일어 - Quero dormir de novo em teu ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어독일어

분류 사고들

제목
Quero dormir de novo em teu ...
본문
jose oliveira에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Quero dormir de novo em teu peito,
despertar com teus beijos,
não importa o destino, fica comigo.
Sabes que estou em tuas mãos.
Desejo-te tudo de bom, sempre.
Um beijo.
이 번역물에 관한 주의사항
Diacritics edited <lilian>

제목
Ich möchte erneut auf deiner ...
번역
독일어

frajf에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich möchte erneut auf deiner Brust schlafen,
durch deine Küsse aufwachen,
das Ziel ist unwichtig, bleib bei mir.
Du weißt, dass ich in deinen Händen bin.
Ich wünsche dir alles Gute, immer.
Ein Bussi.
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 9월 23일 08:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 9월 19일 16:36

Lein
게시물 갯수: 3389
Is 'erneut' better than 'wieder' here?