Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Німецька - Quero dormir de novo em teu ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаНімецька

Категорія Думки

Заголовок
Quero dormir de novo em teu ...
Текст
Публікацію зроблено jose oliveira
Мова оригіналу: Португальська

Quero dormir de novo em teu peito,
despertar com teus beijos,
não importa o destino, fica comigo.
Sabes que estou em tuas mãos.
Desejo-te tudo de bom, sempre.
Um beijo.
Пояснення стосовно перекладу
Diacritics edited <lilian>

Заголовок
Ich möchte erneut auf deiner ...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено frajf
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich möchte erneut auf deiner Brust schlafen,
durch deine Küsse aufwachen,
das Ziel ist unwichtig, bleib bei mir.
Du weißt, dass ich in deinen Händen bin.
Ich wünsche dir alles Gute, immer.
Ein Bussi.
Затверджено nevena-77 - 23 Вересня 2013 08:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Вересня 2013 16:36

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Is 'erneut' better than 'wieder' here?