Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-آلمانی - Quero dormir de novo em teu ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیآلمانی

طبقه افکار

عنوان
Quero dormir de novo em teu ...
متن
jose oliveira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Quero dormir de novo em teu peito,
despertar com teus beijos,
não importa o destino, fica comigo.
Sabes que estou em tuas mãos.
Desejo-te tudo de bom, sempre.
Um beijo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diacritics edited <lilian>

عنوان
Ich möchte erneut auf deiner ...
ترجمه
آلمانی

frajf ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich möchte erneut auf deiner Brust schlafen,
durch deine Küsse aufwachen,
das Ziel ist unwichtig, bleib bei mir.
Du weißt, dass ich in deinen Händen bin.
Ich wünsche dir alles Gute, immer.
Ein Bussi.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 23 سپتامبر 2013 08:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 سپتامبر 2013 16:36

Lein
تعداد پیامها: 3389
Is 'erneut' better than 'wieder' here?