בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-לטינית - Chi crede di conoscere una persona senza averle...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
נאום - תרבות
שם
Chi crede di conoscere una persona senza averle...
טקסט
נשלח על ידי
Zanzo
שפת המקור: איטלקית
Chi crede di conoscere una persona senza averle parlato non ha il diritto di giudicarla pubblicamente.
שם
Quis credit cognoscere unam personam
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
charisgre
שפת המטרה: לטינית
Quis credit cognoscere unam personam sine loquendo cum ea non habet ius iudicandi in publico
אושר לאחרונה ע"י
Porfyhr
- 14 ספטמבר 2007 19:25