ترجمه - ایتالیایی-لاتین - Chi crede di conoscere una persona senza averle...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گفتار - فرهنگ | Chi crede di conoscere una persona senza averle... | متن
Zanzo پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ایتالیایی
Chi crede di conoscere una persona senza averle parlato non ha il diritto di giudicarla pubblicamente. |
|
| Quis credit cognoscere unam personam | | زبان مقصد: لاتین
Quis credit cognoscere unam personam sine loquendo cum ea non habet ius iudicandi in publico |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 14 سپتامبر 2007 19:25
|