Traducción - Italiano-Latín - Chi crede di conoscere una persona senza averle...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Discurso - Cultura | Chi crede di conoscere una persona senza averle... | | Idioma de origen: Italiano
Chi crede di conoscere una persona senza averle parlato non ha il diritto di giudicarla pubblicamente. |
|
| Quis credit cognoscere unam personam | | Idioma de destino: Latín
Quis credit cognoscere unam personam sine loquendo cum ea non habet ius iudicandi in publico |
|
Última validación o corrección por Porfyhr - 14 Septiembre 2007 19:25
|