בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-פינית - parabens para você, nesta data qurida,muitas...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שיר - חיי היומיום
שם
parabens para você, nesta data qurida,muitas...
טקסט
נשלח על ידי
GabiruU
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
parabéns para você, nesta data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida!
שם
Paljon onnea vaan,
תרגום
פינית
תורגם על ידי
ortizon
שפת המטרה: פינית
Paljon onnea vaan,
paljon onnea vaan,
paljon onnea *nimi*,
paljon onnea vaan!
הערות לגבי התרגום
Replace *nimi* with the name. Kohtaan *nimi* tulee päivänsankarin nimi.
אושר לאחרונה ע"י
Maribel
- 4 אוגוסט 2007 15:22
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
25 יולי 2007 23:40
goncin
מספר הודעות: 3706
Double request (
the original one
). Please delete it.
26 יולי 2007 00:02
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Done! obrigado goncin!
3 אוגוסט 2007 12:04
Maribel
מספר הודעות: 871
Just want to check that this is the same song than: Happy birthday to you, happy birthday to you....
CC:
casper tavernello
3 אוגוסט 2007 12:08
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Yes!