Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-אנגלית - fotograf

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
fotograf
טקסט
נשלח על ידי jan42
שפת המקור: דנית

Hej jeg hedder jan er fotograf og har base i holbæk.Jeg arbejder primært med koncert fotografering som er en stor del af min freelance virksomhed ligledes arbejder jeg med mode og som noget relativt nyt cirkusfotografering hvor jeg ind til videre har leveret billeder til 2 af landets cirkus.

Fotografering er min pasion og jeg deltager også i konkurencer i ind og udland

שם
Photographer
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Porfyhr
שפת המטרה: אנגלית

Hello, my name is Jan and I am a photographer with my studio in Holbæk. Primarily I do concert photo shoots, which is my main freelance activity, as well as fashion and, something quite new, circus photographing. Until now I have delivered photos to 2 of the country's circuses.

Photography is my passion and I participate in competitions inside and outside the country.
הערות לגבי התרגום
This text is a bit of a challenge with suboptimal diacritics, repetitive language in a quite narrow field and poor grammar. I have tried to use a diversified vocabulary not to create a bold english text. I have also added proper diacritics without interfering with the meaning of the source text.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 11 אוגוסט 2007 05:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אוגוסט 2007 19:52

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Please note that I've made a couple of edits here, including taking out a couple of commas which were confusing.