Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Engleski - fotograf

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiEngleski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
fotograf
Tekst
Podnet od jan42
Izvorni jezik: Danski

Hej jeg hedder jan er fotograf og har base i holbæk.Jeg arbejder primært med koncert fotografering som er en stor del af min freelance virksomhed ligledes arbejder jeg med mode og som noget relativt nyt cirkusfotografering hvor jeg ind til videre har leveret billeder til 2 af landets cirkus.

Fotografering er min pasion og jeg deltager også i konkurencer i ind og udland

Natpis
Photographer
Prevod
Engleski

Preveo Porfyhr
Željeni jezik: Engleski

Hello, my name is Jan and I am a photographer with my studio in Holbæk. Primarily I do concert photo shoots, which is my main freelance activity, as well as fashion and, something quite new, circus photographing. Until now I have delivered photos to 2 of the country's circuses.

Photography is my passion and I participate in competitions inside and outside the country.
Napomene o prevodu
This text is a bit of a challenge with suboptimal diacritics, repetitive language in a quite narrow field and poor grammar. I have tried to use a diversified vocabulary not to create a bold english text. I have also added proper diacritics without interfering with the meaning of the source text.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Avgust 2007 05:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Avgust 2007 19:52

kafetzou
Broj poruka: 7963
Please note that I've made a couple of edits here, including taking out a couple of commas which were confusing.