Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-영어 - fotograf

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
fotograf
본문
jan42에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Hej jeg hedder jan er fotograf og har base i holbæk.Jeg arbejder primært med koncert fotografering som er en stor del af min freelance virksomhed ligledes arbejder jeg med mode og som noget relativt nyt cirkusfotografering hvor jeg ind til videre har leveret billeder til 2 af landets cirkus.

Fotografering er min pasion og jeg deltager også i konkurencer i ind og udland

제목
Photographer
번역
영어

Porfyhr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello, my name is Jan and I am a photographer with my studio in Holbæk. Primarily I do concert photo shoots, which is my main freelance activity, as well as fashion and, something quite new, circus photographing. Until now I have delivered photos to 2 of the country's circuses.

Photography is my passion and I participate in competitions inside and outside the country.
이 번역물에 관한 주의사항
This text is a bit of a challenge with suboptimal diacritics, repetitive language in a quite narrow field and poor grammar. I have tried to use a diversified vocabulary not to create a bold english text. I have also added proper diacritics without interfering with the meaning of the source text.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 11일 05:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 10일 19:52

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Please note that I've made a couple of edits here, including taking out a couple of commas which were confusing.