Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-अंग्रेजी - fotograf

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसअंग्रेजी

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
fotograf
हरफ
jan42द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

Hej jeg hedder jan er fotograf og har base i holbæk.Jeg arbejder primært med koncert fotografering som er en stor del af min freelance virksomhed ligledes arbejder jeg med mode og som noget relativt nyt cirkusfotografering hvor jeg ind til videre har leveret billeder til 2 af landets cirkus.

Fotografering er min pasion og jeg deltager også i konkurencer i ind og udland

शीर्षक
Photographer
अनुबाद
अंग्रेजी

Porfyhrद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hello, my name is Jan and I am a photographer with my studio in Holbæk. Primarily I do concert photo shoots, which is my main freelance activity, as well as fashion and, something quite new, circus photographing. Until now I have delivered photos to 2 of the country's circuses.

Photography is my passion and I participate in competitions inside and outside the country.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This text is a bit of a challenge with suboptimal diacritics, repetitive language in a quite narrow field and poor grammar. I have tried to use a diversified vocabulary not to create a bold english text. I have also added proper diacritics without interfering with the meaning of the source text.
Validated by kafetzou - 2007年 अगस्त 11日 05:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 10日 19:52

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Please note that I've made a couple of edits here, including taking out a couple of commas which were confusing.