Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Enskt - fotograf

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktEnskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Teldur / Alnet

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
fotograf
Tekstur
Framborið av jan42
Uppruna mál: Danskt

Hej jeg hedder jan er fotograf og har base i holbæk.Jeg arbejder primært med koncert fotografering som er en stor del af min freelance virksomhed ligledes arbejder jeg med mode og som noget relativt nyt cirkusfotografering hvor jeg ind til videre har leveret billeder til 2 af landets cirkus.

Fotografering er min pasion og jeg deltager også i konkurencer i ind og udland

Heiti
Photographer
Umseting
Enskt

Umsett av Porfyhr
Ynskt mál: Enskt

Hello, my name is Jan and I am a photographer with my studio in Holbæk. Primarily I do concert photo shoots, which is my main freelance activity, as well as fashion and, something quite new, circus photographing. Until now I have delivered photos to 2 of the country's circuses.

Photography is my passion and I participate in competitions inside and outside the country.
Viðmerking um umsetingina
This text is a bit of a challenge with suboptimal diacritics, repetitive language in a quite narrow field and poor grammar. I have tried to use a diversified vocabulary not to create a bold english text. I have also added proper diacritics without interfering with the meaning of the source text.
Góðkent av kafetzou - 11 August 2007 05:14





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 August 2007 19:52

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Please note that I've made a couple of edits here, including taking out a couple of commas which were confusing.