טקסט מקורי - שוודית - och mÃ¥nga kyssar till dig min vackra.מצב נוכחי טקסט מקורי
קטגוריה נאום - אהבה /ידידות
| och mÃ¥nga kyssar till dig min vackra. | | שפת המקור: שוודית
och många kyssar till dig min vackra. |
|
14 אוקטובר 2007 12:38
הודעה אחרונה | | | | | 14 אוקטובר 2007 14:48 | | | (meant as a bridge only): "and many kisses to you my beautiful one"
In Portuguese: "e muitos beijos a você, minha linda" (if "vackra" is referring to a man, then it should be "meu lindo" in stead of "minha linda" . |
|
|