Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-איטלקית - Dear Paolo, Mariano and Paola, Thank you for...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Dear Paolo, Mariano and Paola, Thank you for...
טקסט
נשלח על ידי marianofilippi
שפת המקור: אנגלית

Dear Paolo, Mariano and Paola,

Thank you for the reservation on 27th of april till 4th of may 2008.

I've got some questions for you:

What is the total price of these 5 apartments?
In what way and when do we have to pay these?

Our address is:

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Hope to hear from you soon.

Kind regards,

Tineke L.
The Netherlands.

שם
Cari Paolo, Mariano e Paola
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי marta90
שפת המטרה: איטלקית

Cari Paolo, Mariano e Paola,

grazie per la prenotazione dal 27 aprile fino al 4 maggio 2008.

ho delle domande per voi :

qual'è il prezzo totale di questi 5 appartamenti?
in quale modo e quando dobbiamo pagarli?

il nostro indirizzo è:

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

speriamo di sentirvi presto.

cordiali saluti,
Tineke L.
Olanda
אושר לאחרונה ע"י Xini - 30 אוקטובר 2007 17:34