Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - Dear Paolo, Mariano and Paola, Thank you for...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Dear Paolo, Mariano and Paola, Thank you for...
テキスト
marianofilippi様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Dear Paolo, Mariano and Paola,

Thank you for the reservation on 27th of april till 4th of may 2008.

I've got some questions for you:

What is the total price of these 5 apartments?
In what way and when do we have to pay these?

Our address is:

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Hope to hear from you soon.

Kind regards,

Tineke L.
The Netherlands.

タイトル
Cari Paolo, Mariano e Paola
翻訳
イタリア語

marta90様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Cari Paolo, Mariano e Paola,

grazie per la prenotazione dal 27 aprile fino al 4 maggio 2008.

ho delle domande per voi :

qual'è il prezzo totale di questi 5 appartamenti?
in quale modo e quando dobbiamo pagarli?

il nostro indirizzo è:

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

speriamo di sentirvi presto.

cordiali saluti,
Tineke L.
Olanda
最終承認・編集者 Xini - 2007年 10月 30日 17:34