Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Dear Paolo, Mariano and Paola, Thank you for...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Dear Paolo, Mariano and Paola, Thank you for...
نص
إقترحت من طرف marianofilippi
لغة مصدر: انجليزي

Dear Paolo, Mariano and Paola,

Thank you for the reservation on 27th of april till 4th of may 2008.

I've got some questions for you:

What is the total price of these 5 apartments?
In what way and when do we have to pay these?

Our address is:

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Hope to hear from you soon.

Kind regards,

Tineke L.
The Netherlands.

عنوان
Cari Paolo, Mariano e Paola
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف marta90
لغة الهدف: إيطاليّ

Cari Paolo, Mariano e Paola,

grazie per la prenotazione dal 27 aprile fino al 4 maggio 2008.

ho delle domande per voi :

qual'è il prezzo totale di questi 5 appartamenti?
in quale modo e quando dobbiamo pagarli?

il nostro indirizzo è:

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

speriamo di sentirvi presto.

cordiali saluti,
Tineke L.
Olanda
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 30 تشرين الاول 2007 17:34