Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



242Prevođenje - Engleski-Švedski - You can buy presents but you can’t ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuskiEngleskiTalijanskiŠpanjolskiNjemačkiRumunjskiAlbanskiPortugalskiNizozemskiMađarskiSrpskiŠvedskiDanskiBugarskiPoljskiLitavskiFinskiRuskiPojednostavljeni kineskiKineskiTurskiJapanskiHebrejskiNorveškiKatalanskiEsperantoHrvatskiGrčkiBrazilski portugalskiUkrajinskiMakedonskiČeškiBosanskiKorejskiSlovačkiBretonskiEstonskiKlingonskiIslandskiTajlandskiIrskiHindu

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
You can buy presents but you can’t ...
Tekst
Poslao marhaban
Izvorni jezik: Engleski Preveo marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Naslov
Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...
Prevođenje
Švedski

Preveo kdhenrik
Ciljni jezik: Švedski

Du kan köpa saker men du kan inte köpa kärlek
Primjedbe o prijevodu
Presents = presenter (gifts), or in this context you usually in swedish say "saker" (things).
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 28 listopad 2005 19:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 ožujak 2008 22:16

nnllleee
Broj poruka: 2
物有价爱情无价