ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - You can buy presents but you can’t ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考 - 愛 / 友情
タイトル
You can buy presents but you can’t ...
テキスト
marhaban
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
marhaban
様が翻訳しました
You can buy presents but you can’t buy love.
タイトル
Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...
翻訳
スウェーデン語
kdhenrik
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Du kan köpa saker men du kan inte köpa kärlek
翻訳についてのコメント
Presents = presenter (gifts), or in this context you usually in swedish say "saker" (things).
最終承認・編集者
cucumis
- 2005年 10月 28日 19:47
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 20日 22:16
nnllleee
投稿数: 2
ç‰©æœ‰ä»·çˆ±æƒ…æ— ä»·