Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Hindu-Engleski - मैं तुम्हें चाँद से लेकर सूरज तक और सूरज से चाँद...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HinduEngleskiŠvedski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
मैं तुम्हें चाँद से लेकर सूरज तक और सूरज से चाँद...
Tekst
Poslao Tille
Izvorni jezik: Hindu

मैं तुम्हें चाँद से लेकर सूरज तक और सूरज से चाँद तक प्यार करती हूँ।

मैं मेरा प्यार हूँ और मेरा प्यार भी मैं ही हूँ।

Naslov
I love you to the sun and the moon and back again.
Prevođenje
Engleski

Preveo pias
Ciljni jezik: Engleski

I love you to the sun and the moon and back again.

I am my love and my love is myself.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 31 prosinac 2007 11:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 prosinac 2007 22:45

speedy007
Broj poruka: 1
the meaning of second sentence is wrong "i am my beloved's and my beloved is mine" it should be "i am my love and my love is me myself

30 prosinac 2007 11:06

pias
Broj poruka: 8114
Thanks a lot speedy007,
I'll correct that.