Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Гінді-Англійська - मैं तुम्हें चाँद से लेकर सूरज तक और सूरज से चाँद...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГіндіАнглійськаШведська

Категорія Поезія

Заголовок
मैं तुम्हें चाँद से लेकर सूरज तक और सूरज से चाँद...
Текст
Публікацію зроблено Tille
Мова оригіналу: Гінді

मैं तुम्हें चाँद से लेकर सूरज तक और सूरज से चाँद तक प्यार करती हूँ।

मैं मेरा प्यार हूँ और मेरा प्यार भी मैं ही हूँ।

Заголовок
I love you to the sun and the moon and back again.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

I love you to the sun and the moon and back again.

I am my love and my love is myself.
Затверджено dramati - 31 Грудня 2007 11:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Грудня 2007 22:45

speedy007
Кількість повідомлень: 1
the meaning of second sentence is wrong "i am my beloved's and my beloved is mine" it should be "i am my love and my love is me myself

30 Грудня 2007 11:06

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks a lot speedy007,
I'll correct that.