Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Hindú-Inglés - मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाà¤à¤¦ से लेकर सूरज तक और सूरज से चाà¤à¤¦...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाà¤à¤¦ से लेकर सूरज तक और सूरज से चाà¤à¤¦...
Texto
Propuesto por
Tille
Idioma de origen: Hindú
मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाà¤à¤¦ से लेकर सूरज तक और सूरज से चाà¤à¤¦ तक पà¥à¤¯à¤¾à¤° करती हूà¤à¥¤
मैं मेरा पà¥à¤¯à¤¾à¤° हूठऔर मेरा पà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¥€ मैं ही हूà¤à¥¤
Título
I love you to the sun and the moon and back again.
Traducción
Inglés
Traducido por
pias
Idioma de destino: Inglés
I love you to the sun and the moon and back again.
I am my love and my love is myself.
Última validación o corrección por
dramati
- 31 Diciembre 2007 11:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Diciembre 2007 22:45
speedy007
Cantidad de envíos: 1
the meaning of second sentence is wrong "i am my beloved's and my beloved is mine" it should be "i am my love and my love is me myself
30 Diciembre 2007 11:06
pias
Cantidad de envíos: 8114
Thanks a lot speedy007,
I'll correct that.