الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - هندي-انجليزي - मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाà¤à¤¦ से लेकर सूरज तक और सूरज से चाà¤à¤¦...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر
عنوان
मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाà¤à¤¦ से लेकर सूरज तक और सूरज से चाà¤à¤¦...
نص
إقترحت من طرف
Tille
لغة مصدر: هندي
मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡à¤‚ चाà¤à¤¦ से लेकर सूरज तक और सूरज से चाà¤à¤¦ तक पà¥à¤¯à¤¾à¤° करती हूà¤à¥¤
मैं मेरा पà¥à¤¯à¤¾à¤° हूठऔर मेरा पà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¥€ मैं ही हूà¤à¥¤
عنوان
I love you to the sun and the moon and back again.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
pias
لغة الهدف: انجليزي
I love you to the sun and the moon and back again.
I am my love and my love is myself.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
dramati
- 31 كانون الاول 2007 11:36
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
29 كانون الاول 2007 22:45
speedy007
عدد الرسائل: 1
the meaning of second sentence is wrong "i am my beloved's and my beloved is mine" it should be "i am my love and my love is me myself
30 كانون الاول 2007 11:06
pias
عدد الرسائل: 8114
Thanks a lot speedy007,
I'll correct that.