Prevođenje - Srpski-Talijanski - ...ali volim te viÅ¡eTrenutni status Prevođenje
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Srpski
...ali volim te više | | this sentence is not complete, it is the second part of a larger one, this is why I added three dots at its beginning, according to Roller coaster's (Serbian expert) notification (05/11/francky) |
|
| | | Ciljni jezik: Talijanski
...però ti amo di più |
|
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 13 svibanj 2008 13:35
Najnovije poruke | | | | | 13 svibanj 2008 02:44 | | | ...a confronto "more" e "te quiero" fa presumere che si riferisca a "volere" .."desiderare" |
|
|