번역 - 세르비아어-이탈리아어 - ...ali volim te viÅ¡e현재 상황 번역
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 세르비아어
...ali volim te više | | this sentence is not complete, it is the second part of a larger one, this is why I added three dots at its beginning, according to Roller coaster's (Serbian expert) notification (05/11/francky) |
|
| | | 번역될 언어: 이탈리아어
...però ti amo di più |
|
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 13일 13:35
마지막 글 | | | | | 2008년 5월 13일 02:44 | | | ...a confronto "more" e "te quiero" fa presumere che si riferisca a "volere" .."desiderare" |
|
|