Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Finski - Lag gele anvisning pÃ¥ pakken og avkjol noe Skjar...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiFinski

Kategorija Slobodno pisanje - Hrana

Naslov
Lag gele anvisning på pakken og avkjol noe Skjar...
Tekst
Poslao jumi
Izvorni jezik: Norveški

Lag gele anvisning på pakken og avkjol noe Skjar jordbaer i biter og ha dem i glass Hell geleen over og la stå til geleen er stiv. Pynt gjerne med strimlet kandisert appelsinskall og server med Freia Vaniljesaus

Naslov
Valmista hyytelö...
Prevođenje
Finski

Preveo Maribel
Ciljni jezik: Finski

Valmista hyytelö (ohje pakkauksessa) ja pilko muutamia Skjar-mansikoita paloiksi ja laita ne lasiin. Kaada hyytelö marjojen päälle ja anna seistä kunnes se on hyytynyt. Koristele mielellään sokerikuorrutetuilla appelsiininkuorensuikaleilla ja tarjoile Freia-vaniljakastikkeen kera.
Primjedbe o prijevodu
Hyytelöä on todennäköisesti useampaankin kuin yhteen annokseen. Muutama mansikka paloiteltuna lasissa (tai lasisessa annosvuoassa) on tarkoitettu yhdelle – sekä mansikoita että laseja tarvitaan enemmän (kerro annoslukumäärällä). ”avkjol” kuulostaa omituiselta (kuoria?), mutta asiayhteyden perusteella sen täytyy tässä tarkoittaa paloittelemista. Sokerikuorrutettu eli karamellisoitu.
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 22 svibanj 2008 18:21