Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - Eşti în sufletul meu

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiFrancuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Eşti în sufletul meu
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao fraise
Izvorni jezik: Rumunjski

Eşti în sufletul meu
Posljednji uredio Francky5591 - 29 rujan 2008 13:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 rujan 2008 12:05

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
With diacritics (not a native speaker):

Eşti în sufletul meu (You are in my soul)

29 rujan 2008 12:09

pias
Broj poruka: 8113
Thanks MÃ¥ddie!

Is this to be considered as isolated words, what do you say Franck?

CC: Francky5591

29 rujan 2008 13:05

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Maddie! As requester is not a native speaker, either we leave this text as it is, in "meaning only", or we edit with diacritics.
As you bothered to type it with diacs, I'll edit and take the "meaning only off!)

sure not, Pia! there's a verb in this sentence, why should it be considered as a single word request?
Are considered like single words requests texts from which every word can be found as it is typed in a dictionary, but as far as there's a conjugated verb (infinitives can also be found in an online dictionary), moreover with a subject and an object like this one, this is not a single words request!

29 rujan 2008 13:16

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285

My pleasure Francky!!!


29 rujan 2008 14:25

pias
Broj poruka: 8113
Ok, I wasn't sure.

Thanks for telling this again Franck.